Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Белгородские диалекты.
Форум Бел.Ру > Вокруг нас > История Белгородского края
Страницы: 1, 2, 3
андрей угрим
Белгородчина у специалистов считается "заповедником диалектов". Здесь встретились русская и украинская колонизации, а также съехались люди со всей страны в 17 веке. Как результат "свой говор в каждом селе".
Сегодня с диалектами катастрофическая ситуация. Умирают последние бабушки (1920-х годов рождения) которые не ходили в советские школы, где диалекты выправлялись.
Так что если у кого где дача и бабушка по соседству. Возьмите свой мобильный, там наверняка если не камера, то диктофон и отправляетесь записывать народную мудрость.
Мы последние кто можем зафиксировать эти знания!
Главными специалистом по Белгородско-Курскому региону считается Денисевич (умер в 1981 г.) и Халанский (19 век) (наш земляк).

Обязуюсь выложить ряд работ того и другого на этой неделе.
На современном этапе в Белгородском государственном университете системная работа не ведется. Диалектической лаборотории нет! Лабаратории есть во всех окрестных областных центрах: Сумы, Харьков, Курск, Воронеж (Перечислять долго).
Бел ГУ вобще может "гордиться" тем, что это один из немногих "Университетов" где гуманитарии не ездят в ходе обучения в полевые поездки и не пишут отчетов. Вдумайтесь кто изучает белгородскую область если в белгородском университете ее не изучают?
Вопрос о диалектах подымался, но кафедра сказала что денег не дадут, а детей кормить надо. А начальство сказало что денег на глупости не дает. Отличный пример "передовой во всех отношениях Белгородчины". Если есть у кого возможность "шепнуть" кому надо, что делают не только глупость но и гадость, сделайте это пожалуйста.
На наше несчастье в Курске после Денисевича тоже почти все заглохло. Их лаборатория теперь занимается почти исключительно лексикой (то есть записывает слова). Таким образом вымирающая белгородская лексика целиком и полностью в руках интузиастов - преимущественно отдельных женщин учителей сельских школ. Их разрозненные публикации встречаются в интернете. Давайте соберем их в одном месте!
Особенно трагична судьба украинских говоров. В Белгороде ими никогда не занимались, в Курске на них смотрели как на постепенный переход украинцев к русскому языку, на Украине как на предателей (собственно перевертни - оборотни). Поэтому достойного изучения они не получили (!)
Между тем в их языке устойчив польско-литовский элемент, что говорит о том, что родом они из эпохи до русской колонизации и возможно имеют самое прямое отношение к исчезнувшим севрюкам.
Назову ряд этнографических групп и диалектов что бы подстегнуть внимание к вопросу.
Украинские:
Слобожанский диалект (Харьковский) - одна из характерных особенностей "умеренное уканье". Вместо хиба (Что?) скажет хуба. И замена буквы "Т" на "К" - Вместо Тесная - Кисная.
Полтавский диалект (Ворскла, Псел) - характерная мягкая "Л", местная разновидность полтовчан называется "хохол-галушник".
Перевертни (оборотни) - переварачивают слова русского и украинского языка, обламывают окончания, меняют буквы по принципу "чем проще выговаривать". Обитают повсеместно южнее Белгорода. Деляться на окающих (редкие) и позднейших акающих.
Русские.
Саяны - потомки моностырских крестьян. Речь Саянов классифицируется знаменитым "С" вместо всех остальных шипящих. "Как у нас на Болховсе куриса снесла яйсе, а я его сап и в кооперасыю".
Когаи (это для русских), они же кацапня для украинцев и перевертней (не путать с москалями) - Когай говорит с мощными гласными и на щ. кОгО щОгО. Найти живого Когая мне удалось но говорить она отказалась.
Московки (Мужская форма?) - опять же преимущественно южные районы Белогорья. В частности ряд Сел Валуйского района.
Мамоны - еще одна разновидность монастырских крестьян, разговаривающая на непонятном русском. Уже вымерли, но в инете есть статья с их красивым языком.
Егуны
Роговатовский диалект.
_basil_
Цитата(андрей угрим @ Thu, 21 March 2013, 03:49) *
На современном этапе в Белгородском государственном университете системная работа не ведется. Диалектической лаборотории нет! Лабаратории есть во всех окрестных областных центрах: Сумы, Харьков, Курск, Воронеж (Перечислять долго).
Бел ГУ вобще может "гордиться" тем, что это один из немногих "Университетов" где гуманитарии не ездят в ходе обучения в полевые поездки и не пишут отчетов. Вдумайтесь кто изучает белгородскую область если в белгородском университете ее не изучают?
Вопрос о диалектах подымался, но кафедра сказала что денег не дадут, а детей кормить надо. А начальство сказало что денег на глупости не дает. Отличный пример "передовой во всех отношениях Белгородчины". Если есть у кого возможность "шепнуть" кому надо, что делают не только глупость но и гадость, сделайте это пожалуйста.

Считаю это чрезвычайно важным.

Хотя это позор, если только считать. Делать надо.
андрей угрим
Не понятно как грузить на этот форум видео и книги, объемы большие не допускает.
Yenna
Цитата(андрей угрим @ Thu, 21 March 2013, 03:49) *
Бел ГУ вобще может "гордиться" тем, что это один из немногих "Университетов" где гуманитарии не ездят в ходе обучения в полевые поездки и не пишут отчетов. Вдумайтесь кто изучает белгородскую область если в белгородском университете ее не изучают?
Вопрос о диалектах подымался, но кафедра сказала что денег не дадут, а детей кормить надо. А начальство сказало что денег на глупости не дает. Отличный пример "передовой во всех отношениях Белгородчины". Если есть у кого возможность "шепнуть" кому надо, что делают не только глупость но и гадость, сделайте это пожалуйста.

Зачем чушь несете в массы-то?!

Цитата(андрей угрим @ Thu, 21 March 2013, 03:49) *
Белгородчина у специалистов считается "заповедником диалектов". Здесь встретились русская и украинская колонизации, а также съехались люди со всей страны в 17 веке. Как результат "свой говор в каждом селе".
Сегодня с диалектами катастрофическая ситуация. Умирают последние бабушки (1920-х годов рождения) которые не ходили в советские школы, где диалекты выправлялись.
Так что если у кого где дача и бабушка по соседству. Возьмите свой мобильный, там наверняка если не камера, то диктофон и отправляетесь записывать народную мудрость.
Мы последние кто можем зафиксировать эти знания!
Таким образом вымирающая белгородская лексика целиком и полностью в руках интузиастов - преимущественно отдельных женщин учителей сельских школ.

Какие диалекты, тут с литературным русским печаль печальная((
андрей угрим
Цитата(Yenna @ Thu, 21 March 2013, 11:34) *
Зачем чушь несете в массы-то?!


Какие диалекты, тут с литературным русским печаль печальная((


еще один хам или хамка))) В чем чушь? Вы можете сравнить "практики" в Белгу и в вузах других регионов? Думаю что не можете.
А ругаться умеете.

Ну а касаемо того что вы не знаете что литературный русский не возможен без живой подпитки говоров это говорит за себя.

Кроме хамства и ругани сказать вам было нечего))))

и вместо конструктива и по делу вы решили "побалтать" отличная получилась ветка. Вы прогуляйтесь хотя бы на сайт дореволюционный курск, или дали зовут харьковский. а потом попытайтесь найти аналог в белгороде.
Yenna
Цитата(андрей угрим @ Thu, 21 March 2013, 10:45) *
еще один хам или хамка))) В чем чушь? Вы можете сравнить "практики" в Белгу и в вузах других регионов? Думаю что не можете.
А ругаться умеете.

Думаю, что могу rolleyes.gif

Цитата(андрей угрим @ Thu, 21 March 2013, 10:45) *
Ну а касаемо того что вы не знаете что литературный русский не возможен без живой подпитки говоров это говорит за себя.

Вы даже программу средней школы по русскому языку не освоили. Тяга к изучению диалектов - это похвально, но неплохо бы собственную грамотность подтянуть хотя бы до удовлетворительного уровня.
андрей угрим
Цитата(Yenna @ Thu, 21 March 2013, 12:20) *
Думаю, что могу rolleyes.gif


Вы даже программу средней школы по русскому языку не освоили. Тяга к изучению диалектов - это похвально, но неплохо бы собственную грамотность подтянуть хотя бы до удовлетворительного уровня.


Думаю что не можете) Иначе бы не оправдывали и не защищали очевидную убогость гуманитарных институтов в белгороде.

Касаемо грамотности она у меня легла "на перевертнях", обычный момент диалектологии.
Поздравляю вас с тем, что ветку в которой должны были рассказывать о белгородских диалектах зарубили лично вы устроив "базар с семечками".

Оно конечно вам безразлично. Но пока вы хамство свое не сотрете я ничего выкладывать по диалектологии не буду.
Всего доброго.

И почитайте библию. Там есть место про бревно в глазу.
Петров
Интересная тема! Ещё в начале 70-х многие сёла и даже некоторые пригороды Белгорода говорили на диалектах. Например, в пригородном Красном коренные жители говорили на украинской или близкой к ней мове. Думаю, в выправлении диалектов виновата не только советская школа, а в первую очередь радио и особенно телевидение. После появления в конце 60-х во многих семьях телевизоров, дети усваивали уже не диалект от родных и соседей по селу, а язык телеэкрана. Сегодня диалекты уже крайне редки и используются только возрастным населением. Украинские слова ещё употребляют в Ровеньском, Вейделевском, Грайворонском, Борисовском районах. "Нямного узял ущёра" - из с. Ольховатки Губкинского района, схожий диалект в с. Бутово Яковлевского района, но их меньше и меньше. Теряется эта ниточка с прошлым. Очень разные диалекты в сёлах Шебекинского района, которые заселялись переселенцами из разных мест и в разное время.
Sedan
Нет уж. Понабуровил Угрим тут как-то однобоко,какую-то собственную классификацию придумал. Особенно спорно про Болховец,я тут этот вопрос поднимал 4 года назад. И Роговатовский диалект спорен,там украинские казаки,но в тоже время не украинская речь,зато многие там"Я" кают,как мерянские народы Владим.,Иванов.,Яросл., обл. Переселенцы из Смоленской губернии виесто Ц говорили Ч, их так Чаплями и звали.
Одна из бабушек на меня в детстве говорила,....опять соколку изгваздал,кинь ее в ночевки,они возле колыски.... Вот и переведи попробуй на литературный, польза будет. И какой у НЕЕ был диалект и мне это интересно. Кто что знает на этк тему.
vassilio
Говорят, местной диалектологией занимаются на филфаке БелГУ (и на практику по сёлам, вроде, студентов гоняют): http://belgorod.livejournal.com/633129.html

Тема, безусловно, интересная - при случае, стоит обращать внимание на диалекты в сёлах, но... где когда и кому этот случай из участников форума представится, чтоб можно было вести диалог в форуме, не превратив тему в сплошной копи-паст и компилят из сторонних источников, перемежаемый брюзжанием в адрес местных "невдалых" исследователей и обидами на "опять хамов"?.. smile.gif
Sedan
В сов. времена народные фольклорные ансамбли были в каждом селе. Такого кол-ва нет нигде в стране. Кроме речи и песенного творчества изучались обряды,одежда, традиции пришедших на белгор. землю. Книг и диссертаций на эту тему было написано немеряно. А вот где хранятся эти записи - большой вопрос.
2aleksandr
Цитата(Петров @ Thu, 21 March 2013, 19:25) *
Украинские слова ещё употребляют в Ровеньском, Вейделевском, Грайворонском, Борисовском районах.

... в Ракитянском тоже.
В отдельных селах Прохоровского и Корочанского районов.
Сам слышал.

Еще нюанс. Диалекты сохранили не только старики, но и те, кому 30-40 лет.
Просто, когда они видят белгородца, они говорят на литературном, только фонетика слегка выдает,
между собой переходят на местный диалект, как правило, когда белгородец их не слышит smile.gif
Приезжему из города упросить их продемонстрировать местный диалект непросто - комплексуют,
болезненно не хотят выглядеть "селом".
SanchesS
Цитата(2aleksandr @ Thu, 21 March 2013, 23:07) *
Еще нюанс. Диалекты сохранили не только старики, но и те, кому 30-40 лет.
Просто, когда они видят белгородца, они говорят на литературном, только фонетика слегка выдает,
между собой переходят на местный диалект, как правило, когда белгородец их не слышит smile.gif
Приезжему из города упросить их продемонстрировать местный диалект непросто - комплексуют,
болезненно не хотят выглядеть "селом".

И только ночью, без света и под одеялом переходят на суржик blush2.gif
Цитата(2aleksandr @ Thu, 21 March 2013, 23:07) *
Сам слышал.


rolleyes.gif
patlan_yu
Ночви (ночвы) - укр. лит. "корыто", следовательно, ночовка - корытце.
Колиска (колыска) - укр. лит. "колыбель, люлька", колисати (колысаты) - колыхать, качать
Yenna
Цитата(андрей угрим @ Thu, 21 March 2013, 11:47) *
Касаемо грамотности она у меня легла "на перевертнях", обычный момент диалектологии.

Ее у Вас просто нет.
Yenna
Цитата(vassilio @ Thu, 21 March 2013, 20:04) *
Говорят, местной диалектологией занимаются на филфаке БелГУ (и на практику по сёлам, вроде, студентов гоняют): http://belgorod.livejournal.com/633129.html

Тема, безусловно, интересная - при случае, стоит обращать внимание на диалекты в сёлах, но... где когда и кому этот случай из участников форума представится, чтоб можно было вести диалог в форуме, не превратив тему в сплошной копи-паст и компилят из сторонних источников, перемежаемый брюзжанием в адрес местных "невдалых" исследователей и обидами на "опять хамов"?.. smile.gif

Совершенно верно. Насколько я помню (а я, конечно, помню не все smile.gif ) этим там занимались Кичигин и Кошарная. Очень хорошие спецы.
Yenna
Цитата(patlan_yu @ Fri, 22 March 2013, 00:33) *
Ночви (ночвы) - укр. лит. "корыто", следовательно, ночовка - корытце.
Колиска (колыска) - укр. лит. "колыбель, люлька", колисати (колысаты) - колыхать, качать

Изгваздать - вымазать. "Гвазда" - это слякоть, происхождение слова предположительно польское.
андрей угрим
Цитата(Yenna @ Fri, 22 March 2013, 08:34) *
Совершенно верно. Насколько я помню (а я, конечно, помню не все smile.gif ) этим там занимались Кичигин и Кошарная. Очень хорошие спецы.

знаю обоих. кошарная пара сел. причем исключительно южнорусских. кичугин тоже. это не уровень.
публикаций нет. научной школы нет. лаборотории нет. полевых поездок в масштабе области нет. популяризации нет.
есть только "белгородское ...".

есть единственная книжка лингворегион под редакцией новиковой. но это программа действий, которая так и не была осуществлена.

так что кроме хамства предъявить вам нечего.
Кстати не одного автора по дилектологии белгородской области вы так и не назвали) в общем удачи вам)_

Цитата(SanchesS @ Thu, 21 March 2013, 23:44) *
И только ночью, без света и под одеялом переходят на суржик blush2.gif


rolleyes.gif


язык поколения 20-х и 30-х уже отличается. суржик как раз не диалект, а жаргон на основе диалекта.
ничего общего.
андрей угрим
Цитата(vassilio @ Thu, 21 March 2013, 21:04) *
Говорят, местной диалектологией занимаются на филфаке БелГУ (и на практику по сёлам, вроде, студентов гоняют): http://belgorod.livejournal.com/633129.html

Тема, безусловно, интересная - при случае, стоит обращать внимание на диалекты в сёлах, но... где когда и кому этот случай из участников форума представится, чтоб можно было вести диалог в форуме, не превратив тему в сплошной копи-паст и компилят из сторонних источников, перемежаемый брюзжанием в адрес местных "невдалых" исследователей и обидами на "опять хамов"?.. smile.gif


ВАся назовите адрес диалектологической белгородской лаборатории?.
ВАся назовите хоть одну книгу по диалектологии региона доступную в Белгородской библиотеке?
(За исключением тех что я им подарил)
В том то и проблема что на филфаке не занимаются о чем я с ними беседовал.
Устраивать свару это ваша пререготива)
Касаемо компилята и копи паста - то я хотел выложить видео и аудио из южных районов а также сканы из Харькова, Курска и Питера.
Наслушавшись и насмотревшись решил этого не делать.
Раз все такие умные и самостоятельные справитесь и без меня.
Скажите спасибо что тему создал, без меня бы еще лет десять чухались))))
Удачи.
Yenna
Ой, беда-то какая, совсем теперь пропадем-то, зачахнем без андрейки-то, ниграмотныя остнемся, он же у нас единственный светоч!) И без него-то при желании ни одной строчечки не найдем, на гугле забаненные, в библиотеки и в БГУ на филфак доступ-то нам без него заказан, без соколика нашего!)))

Цитата(андрей угрим @ Fri, 22 March 2013, 07:58) *
знаю обоих. кошарная пара сел. причем исключительно южнорусских. кичугин тоже. это не уровень.

Вы даже фамилию правильно написать не можете
PVMN
Цитата(андрей угрим @ Thu, 21 March 2013, 04:49) *
Когаи (это для русских), они же кацапня для украинцев и перевертней (не путать с москалями) - Когай говорит с мощными гласными и на щ. кОгО щОгО. Найти живого Когая мне удалось но говорить она отказалась.

теща и тесть такие: "КоГо? ЧеГо"
С Красногвардейского района оба rolleyes.gif
Yenna
Цитата(андрей угрим @ Fri, 22 March 2013, 07:58) *
язык поколения 20-х и 30-х уже отличается. суржик как раз не диалект, а жаргон на основе диалекта.
ничего общего.

Суржик - это не жаргон. К социолектам его только некоторые исследователи отнести пытались, по этому поводу много возражений. Самое близкое - это смешанный язык или разновидность разговорного стиля.
PVMN
Цитата(Yenna @ Fri, 22 March 2013, 09:20) *
Ой, беда-то какая, совсем теперь пропадем-то, зачахнем без андрейки-то, ниграмотныя остнемся, он же у нас единственный светоч!) И без него-то при желании ни одной строчечки не найдем, на гугле забаненные, в библиотеки и в БГУ на филфак доступ-то нам без него заказан, без соколика нашего!)))

ты хоть тут затычкой не будь, надеюсь до обсуждения пломбира не дойдет. забодала.
Yenna
Цитата(андрей угрим @ Fri, 22 March 2013, 07:58) *
Кстати не одного автора по дилектологии белгородской области вы так и не назвали) в общем удачи вам)_

Я не экзаменуюсь у неграмотных преподавателей smile.gif

Цитата(PVMN @ Fri, 22 March 2013, 08:26) *
ты хоть тут затычкой не будь, надеюсь до обсуждения пломбира не дойдет. забодала.

Я тоже рада Вас видеть)

В инсте занималась южно-русским диалектом, записывала и т.д. Обычно сторонние люди прежде всего интересуются лексикой, фонетические изыскания, например, интересны только узкому кругу специалистов.

Sedan
Спасибо всем кто откликнулся на мою просьбу. Бабуля действительно была из поляков, ваши изыскания только подтвердили это. clapping.gif Одно слово осталось непонятным- соколка...так бабуля называла майку или футболку. какая тут связь ,кто растолкует???

Но раз уж тут Енна объявилась, то и грех не поприкалываться. Раз Енна занималась изучением ЮЖНОрусских диалектов, то как тут не вспомнить её изречение - "жители Влад, Иван. Яросл. и др. областей говорят на ЮЖНОрусском диалекте", где же тогда говорят на северорусском и мерянском диалекте? Разве что на полюсе, а то большего места на карте не осталось для них. rolleyes.gif rolleyes.gif
vassilio
Цитата(андрей угрим @ Fri, 22 March 2013, 08:05) *
Скажите спасибо что тему создал, без меня бы еще лет десять чухались))))
Удачи.

Эк, как Вас расколбасило-то без Долбинской цэрквы... dirol.gif
Ничё, Андрей, подберём вам ещё какую-нить, даже покрасивше деревянной-пайперовой: немецких фоток "бесхозных" храмов много, - выбирай на любой вкус! smile.gif
Yenna
Цитата(Sedan @ Fri, 22 March 2013, 12:09) *
Спасибо всем кто откликнулся на мою просьбу. Бабуля действительно была из поляков, ваши изыскания только подтвердили это. clapping.gif Одно слово осталось непонятным- соколка...так бабуля называла майку или футболку. какая тут связь ,кто растолкует???
Но раз уж тут Енна объявилась, то тут грех не поприкалываться. Раз Енна занималась изучением ЮЖНОрусских диалектов,то как тут не вспомнить её изречение - "жители Влад, Иван. Яросл. и др. областей говорят на ЮЖНОрусском диалекте", где же тогда говорят на североруском и мерянском диалекте? Разве что на полюсе, а то больше места на карте и не осталось для них. rolleyes.gif rolleyes.gif

Трезвейте rolleyes.gif А то я сейчас про тебя, Седанчик, тоже че-нить "вспомню" smile.gif

Южнорусский диалект - это ЦФО: Белгородская, Брянская, Воронежская, Калужская, Курская, Липецкая, Орловская, юг Псковской, Рязанская, Смоленская, Тамбовская, Тульская, юг Тверской, если говорить о территории современной России. Они, кстати, еще и между собой на группы разделяются.
Кстати говоря, в том же Корочанском районе от села к селу могут вееесьма разниться говоры smile.gif Ну и не ский еще и отличит говоры южнорусские от, допустим, восточноплесского говора украинского языка.
Sedan
Цитата(Yenna @ Fri, 22 March 2013, 13:44) *
Трезвейте rolleyes.gif А то я сейчас про тебя, Седанчик, тоже че-нить "вспомню" smile.gif

Южнорусский диалект - это ЦФО: Белгородская, Брянская, Воронежская, Калужская, Курская, Липецкая, Орловская, юг Псковской, Рязанская, Смоленская, Тамбовская, Тульская, юг Тверской, если говорить о территории современной России. Они, кстати, еще и между собой на группы разделяются.
Кстати говоря, в том же Корочанском районе от села к селу могут вееесьма разниться говоры smile.gif Ну и не ский еще и отличит говоры южнорусские от, допустим, восточноплесского говора украинского языка.

Ну уж как "Я"кают в РЯзани,я даже удивлен был. Ладно северные области,но тут ни капли не похоже.Типа - бадейкяй пощерпни водицы то...., вот и переведи на литературный.
Кстати слово ..соколка ..осталось не расшифрованным,помоги ,плиз.
patlan_yu
Соколка - майка, рубашка с коротким рукавом. См. Гугль по ссылке https://www.google.com.ua/search?q=%D1%81%D...me&ie=UTF-8
Yenna
Цитата(Sedan @ Fri, 22 March 2013, 19:13) *
Ну уж как "Я"кают в РЯзани,я даже удивлен был. Ладно северные области,но тут ни капли не похоже.Типа - бадейкяй пощерпни водицы то...., вот и переведи на литературный.
Кстати слово ..соколка ..осталось не расшифрованным,помоги ,плиз.

да тут совсем просто
бадейка - маленькая бадья, т.е. широкое ведро или ушат.
"пощерпни" - зачерпни
"водица", полагаю, в переводе не нуждается)

С соколкой справились без моего участия)

Рязанский говор относится к южно-русскому диалекту. И, скажем так, СИЛЬНО относится) Правда. мы бОльшей частью относимся к курско-орловской группе
Sedan
Цитата(Yenna @ Sat, 23 March 2013, 10:35) *
да тут совсем просто
бадейка - маленькая бадья, т.е. широкое ведро или ушат.
"пощерпни" - зачерпни
"водица", полагаю, в переводе не нуждается)

С соколкой справились без моего участия)

Рязанский говор относится к южно-русскому диалекту. И, скажем так, СИЛЬНО относится) Правда. мы бОльшей частью относимся к курско-орловской группе

Да Енн, впервые с 2006г есть за что тебя похвалить. Тут ты не набуровила. Я ж тебе говорил, как только будешь подползать к 32 годам, так сразу поумнеешь и не будешь агрессивной. Процесс идет однако.
Курско - орловская группа тем и уникальна,что имея в себе большинство слов от старых русов,смогла растворить в себе говор пришлых сюда народов, в т.ч. и из Украины, в т.ч. и Западной.
В наших генах полно арийского R1а, в названных областях его до 55% при 30 в др. областях.
Традиции русов, как потомков ариев, сохранены были в одежде, строениях, обрядах,речи,песнях. (Вот был неисчерпаемый источник для фольклористов и историков.)Это и вызвало выделение в особую группу диалектов. И "Г"канье это только признак славянизма, а не татрства или др. гадости. Вы бы послушали как Г-кают в Словакии или в Чехии,вот то -да. А мы - еще так себе.
Yenna
Цитата(Sedan @ Sat, 23 March 2013, 12:44) *
Да Енн, впервые с 2006г есть за что тебя похвалить. Тут ты не набуровила. Я ж тебе говорил, как только будешь подползать к 32 годам, так сразу поумнеешь и не будешь агрессивной. Процесс идет однако.

Дааа? а я посню, Вы мне в 32 полный капец обещали rolleyes.gif

Цитата(Sedan @ Sat, 23 March 2013, 12:44) *
Курско - орловская группа тем и уникальна,что имея в себе большинство слов от старых русов,смогла растворить в себе говор пришлых сюда народов, в т.ч. и из Украины, в т.ч. и Западной.

Немного не так...

Кстати говоря, украинский язык гораздо ближе к славянскому, чем русский. В русском в разы больше заимствований из других языков.
Katika
Цитата(Yenna @ Fri, 5 April 2013, 10:20) *
Дааа? а я посню, Вы мне в 32 полный капец обещали rolleyes.gif


.

Так с памятью у него уже не очень... cray.gif
Leona68
О, господи...
Прекрасно помню, как мы ездили на фольклорно-диалектологическую практику, как транскрибировали речь интервьюируемых, анализировали потом, что, как да откуда в ней... Кстати, в 80-е у нас преподавательница по диалектологии была замечательная (как и большинство по яз. дисциплинам в БГПИ) - Соцкова Ольга Александровна.
Sedan
Цитата(Yenna @ Fri, 5 April 2013, 10:20) *
Кстати говоря, украинский язык гораздо ближе к славянскому, чем русский. В русском в разы больше заимствований из других языков.


Укр.язык сам по себе гибрид старославянского с польским. Там все очень путано. В соврем. русском языке МНОГО заимствований. Он с живым языком расходится сильно, литературн. русский кто только не реформировал начиная с петровских времен.

Порадовало что вновь объявилась Леона, значит что-то полезненькое выдаст. Она умничка.
patlan_yu
Старославянский язык принадлежит к южнославянской группе языков, польский - к западно-славянской группе, и в результате скрещивания юга с западом вдруг появляется восточно-славянский украинский язык! good.gif Не пугайте так лингвистов, пожалуйста! А заимствований много, да. Народы всегда общались, не только в эпоху интернета.
Leona68
Цитата(patlan_yu @ Mon, 8 April 2013, 19:01) *
Старославянский язык принадлежит к южнославянской группе языков, польский - к западно-славянской группе, и в результате скрещивания юга с западом вдруг появляется восточно-славянский украинский язык! good.gif Не пугайте так лингвистов, пожалуйста! А заимствований много, да. Народы всегда общались, не только в эпоху интернета.

Йенна наверное не это имела ввиду, а то, что украинский язык сохранил в большей степени некоторые формы общеславянского языка, нежели русский.
Тьфу ты, это Седану Вы отвечали! rolleyes.gif
андрей угрим
Вот еще одна тема благополучно убитая и забытая. Отлично!
андрей угрим
Тема о диалектах что называется "не пошла". Как будт-то не у кого дач нет, а на дача бабушек соседок.

Вот например тема погоды. Все наверное знают что такое: Ветер с рубежа.

А у "хохлов" еще три типа погоды:

мжычка матросит
хуртовина крутит
длыга тае.
андрей угрим
Про любовь:

Мама каже отстрянь от него, а я косу заплета... (Угрим перевертни)
2aleksandr
Цитата(андрей угрим @ Sun, 11 August 2013, 14:49) *
Тема о диалектах что называется "не пошла". Как будт-то не у кого дач нет, а на дача бабушек соседок.

Вот например тема погоды. Все наверное знают что такое: Ветер с рубежа.

А у "хохлов" еще три типа погоды:

мжычка матросит
хуртовина крутит
длыга тае.


Сышал, в Прохоровском р-не, Журавка, говорили "хмарно", когда пасмурно.
А вот таких словосочетаний не слышал.
андрей угрим
Цитата(2aleksandr @ Tue, 20 August 2013, 10:16) *
Сышал, в Прохоровском р-не, Журавка, говорили "хмарно", когда пасмурно.
А вот таких словосочетаний не слышал.


Эти довольно распространенные и соответствуют типичным погодам.

Когда ветер носится по полям, слово хуртовина само проситься на язык, когда весной все пропитано водой от земли до неба, краем мозга понимаешь что это не оттепель, наконец когда вокруг ничего не видно от мелкого дождика улыбаешься и вспоминаешь про словарь Даля, который начался с разговора:

Мжычка барин моросит...
андрей угрим
Вот еще одно наблюдение.

У Саянов с Болховца нет слова утонул. Есть слово "залился".
андрей угрим
У меня кстати есть видео записи диалектов южнее Белгорода. Саяны и Перевертни.

Еще раз у кого дачи и родня в деревне. Большая просьба допросить старушек-соседок. Особо 1920-х годов рождения.

Это последние носители. После них будет уже поздно.

Например в Орловке Белгородского раойна жили староверы-колиштовцы. Своего этнографа они так и не дождались.
Sedan
Цитата(андрей угрим @ Fri, 23 August 2013, 18:31) *
Вот еще одно наблюдение.

У Саянов с Болховца нет слова утонул. Есть слово "залился".

Так кроме саянцев может у тебя найдутся и хамар-дабанцы??? beee.gif beee.gif Ты круто буровишь, таких на Белре еще не было. Видать из питерских болот виднее чем из Белгорода. Отсталые мы тут!! rolleyes.gif rolleyes.gif
У меня бабушка из польско-литовских, но она тоже говорила " зальешься", что то не сходится у вас и на этот раз.
А орловские болховцы еще говорили - пошто гляделки то таращишь... этих я еще живьем застал. Вот такой диалект был.
андрей угрим
Цитата(Sedan @ Sun, 1 September 2013, 16:02) *
Так кроме саянцев может у тебя найдутся и хамар-дабанцы??? beee.gif beee.gif Ты круто буровишь, таких на Белре еще не было. Видать из питерских болот виднее чем из Белгорода. Отсталые мы тут!! rolleyes.gif rolleyes.gif
У меня бабушка из польско-литовских, но она тоже говорила " зальешься", что то не сходится у вас и на этот раз.
А орловские болховцы еще говорили - пошто гляделки то таращишь... этих я еще живьем застал. Вот такой диалект был.


Седан, ваша первоначальная восторженность и последующая ярость в мой адрес - это интересно, к сожалению только для врача.
Про болховецкий диалект, повторюсь еще раз, у меня видеозапись сделанная летом 2012 г с этим диалектом.
Sedan
Видезапись с диалектом? Странно а что диалекты уже одкшевленные стали??? Или коснояззычие вновь одолело?

А я ведь писал для умных - бабушка из польско-литовских,но говорила -"зальешься". Что-то тут не вяжется с болховцом.
андрей угрим
Цитата(Sedan @ Sun, 1 September 2013, 19:30) *
Видезапись с диалектом? Странно а что диалекты уже одкшевленные стали??? Или коснояззычие вновь одолело?

А я ведь писал для умных - бабушка из польско-литовских,но говорила -"зальешься". Что-то тут не вяжется с болховцом.



седан продолжает мусорить на форуме.

видеозапись с диалектом - это видеозапись беседы с носителем диалекта.
Katika
Цитата(андрей угрим @ Sun, 1 September 2013, 19:35) *
седан продолжает мусорить на форуме.

видеозапись с диалектом - это видеозапись беседы с носителем диалекта.

Да причем тут "мусорить"! smile.gif Я слово залился, в смысле утонул, слышала и в Мелихово, и в Новеньком, еще лет тридцать назад, и в Куской обл., в Щиграх, в детстве слышала. smile.gif
Sapelin Roman
Цитата(2aleksandr @ Tue, 20 August 2013, 09:16) *
Сышал, в Прохоровском р-не, Журавка, говорили "хмарно", когда пасмурно.
А вот таких словосочетаний не слышал.


Не удивительно. Значительную часть коренного населения слободы Журавки, Гусынки тож составляют потомки козаков Корочанской сотни Острогожского полка. Он в основном говорили, и часть говорит до сих пор, на одном из диалектов украинского языка. А по-украински "хмарно", это то же что "пасмурно" по-русски. Кстати из этого НП родом известный Костюков, именем которого названа улица в Белгороде недалеко от архива.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2019 IPS, Inc.